Search results

Your search found 9 items
Sort: Relevance | Topics | Title | Author | Publication Year
Home  / Search Results
Date: 2018
Abstract: Настоящий отчет в основном описывает результаты качественных исследований 2018 г . Это была вторая волна фокус-групп и интервью, во многом продолжавшая и развивавшая исследование, первая волна которого прошла в 2015 г . и которая описана в соответствующем Отчете . Сведения об объеме и географии проведенных фокус-групп представлены в Приложении №1 Наряду с этим настоящее качественное исследование имеет целью дополнить и поддержать значительное по масштабам количественное исследование, проводимое одновременно Левада-центром в тех же городах (и ряде других) . Описываемые фокус-группы и интервью проводили модераторы Левада-центра А .Левинсон и С .Королева . Приглашение респондентов из числа евреев осуществлялось через еврейские организации на местах . Контакты с этими организациями были установлены с помощью сотрудников Российского Еврейского Конгресса, за что мы им приносим свою благодарность . Приглашение других респондентов происходило силами местных маркетинговых и социологических агентств, сотрудничающих с Левада-центром . Выборка для качественного исследования 2018 г . была построена так, чтобы в каждом из четырех городов провести встречи с местным еврейством и с представителями тех групп, которые образуют контекст или часть контекста для существования евреев . Поэтому в городах Дербент и Казань проводились фокус-группы с представителями мусульманского большинства, в городах Томск и Калининград – с представителями русского населения городов . Исследователи полагали необходимым проверить гипотезу о том, что религиозность, т .е . включенность в жизнь религиозной общины и в соответствующее вероучение, влияет на восприятие проблемы антисемитизма . Поэтому были запланированы фокус-группы с евреями религиозными и с теми, кто себя к религиозным не относит . Такие же различия должны были быть в группах русских (относящие и не относящие себя к православным) и в группах мусульман, которые были разделены на «практикующих» (в Дербенте) и «этнических» (в Казани) . Мы не имели в виду обращаться к «истово-верующим» этих трех конфессий, поскольку это относительно узкие группы среди вообще «верующих»/ «практикующих»/ «религиозных» . Гипотеза нашла лишь частичное подтверждение . Среди евреев этот статус не влиял на их представление о наличии/отсутствии антисемитизма . Среди «практикующих» мусульман и православных было отмечен особый тип претензий к евреям и/или иудеям, не встречавшийся у тех, кто не причисляет себя к верующим . Претензии состояли в том, что иудеи считают себя выше нас – мусульман или православных . В остальном позиции людей более и менее вовлеченных в религию – в отношении обсуждаемых вопросов – не различались .
Author(s): Kahn-Harris, Keith
Date: 2018
Abstract: The Limmud Impact Study looks at how successful Limmud has been in taking people ‘one step further on their Jewish journeys’, what these journeys consist of and their wider impact on Jewish communities.

The study focuses on Limmud volunteers and draws on a survey of ten Limmud volunteer communities in eight countries - UK, USA, South Africa, Bulgaria, Hungary, Germany, Israel and Argentina - together with focus groups conducted with Limmud volunteers from around the world.

The findings provide clear evidence that Limmud advances the majority of its volunteers on their Jewish journeys, and for a significant proportion it takes them ‘further’ towards greater interest in and commitment to Jewish life.

Limmud’s principle impact on its volunteers lies in making new friends and contacts, encountering different kinds of Jews and enhancing a sense of connection to the Jewish people. For many Limmud volunteers, their experience has increased their Jewish
knowledge, their leadership skills and their involvement in the wider Jewish community. Involvement in Limmud therefore enhances both the desire to take further steps on their Jewish journeys, and the tools for doing so.

Limmud impacts equally on Jews regardless of denominationand religious practice. The younger the volunteers and the less committed they are when they begin their Limmud journeys, the further Limmud takes them. Those with more senior levels of involvement in Limmud report higher levels of impact on their Jewish journeys than other volunteers, as do those who had received a subsidy or training from Limmud.

Limmud volunteers often have difficult experiences and risk burnout and
exhaustion. While volunteers generally view the gains as worth the cost, Limmud
needs to pay attention to this issue and provide further support.
Date: 2010
Abstract: The main aims of the DIALREL project are to explore the conditions for promoting the
dialogue between interested parties and stakeholders and facilitating the adoption of good
religious slaughter practices. The additional aim is to review and propose a mechanism for
implementation and monitoring of good practices.

A work plan consisting of 6 work packages has been prepared (WP1 to WP6). The
implementation is to be achieved by consultations, gathering, exchanging and reviewing of
information and networking throughout. Dissemination activities are involving internet
site(s) for networking and organised workshops that provides the platform for debate,
exchange of information and consensus. www.dialrel.eu

This workpackage (WP3) is mainly devoted to building up a synthesis on halal and kosher
consumption as well as kosher and halal consumer attitudes, beliefs, and concerns towards
religious slaughter in selected European Union (EU) and associate countries. Although
some legal, animal health, and welfare aspects have been investigated so far, very few
studies have taken into account the consumption dimension. Therefore, WP3 aims to fill in
the lacuna in knowledge in this area by organizing targeted comparative studies on halal
and kosher consumption in Europe. The objective of this work package is to build on
available data, set up new or modified methodologies, and stimulate the exchange of views
that will lead to improved practices.

Activities of WP3 are intended to describe the current situation using available
information, and elaborate on new methodologies in order to facilitate systematic
collection and analysis of subsequent information in the future. This report explore
consumer concerns, knowledge, and information relating to the religious slaughter process
as well as halal and kosher products by gathering information and carrying out consumer
studies in member and associate countries using Focus Groups (FG) in seven countries
including five EU countries : Belgium, France, Germany, Israel, The Netherlands, Turkey
and United Kingdom.
Date: 2013
Abstract: Abstract There is a very small, yet important minority within the community of European Union kosher consumers. There is a great deal of research regarding objective aspects of the kosher religious as well as civil laws and their implementation, but comparatively little research about the subjective attitudes, opinions, and concerns of those who actually purchase and consume kosher food. Such information can be important for a variety of interested parties including suppliers, distributors, regulatory agencies, legislators, and certifying agencies as well as religious authorities. We collected relevant data by organizing hour-long Focus Groups (FG) in five European cities and a suburb of Tel Aviv. The FG addressed consumer attitudes related to shopping practices, commitment, trust, and certification as well as their knowledge and opinions regarding nonhuman animal welfare as it relates to shechita (kosher slaughter) and knowledge of the issue of stunning animals at the time of killing. One of the significant findings was a high level of secularization among Jews that translates to a low level of commitment to eating kosher. But this was accompanied by assertions that eating kosher was an important religious obligation and complaints of low availability and high cost. There was a strong feeling, even among those less committed to eating kosher, that shechita was the preferred method of slaughtering an animal (more animal friendly) and a strong suspicion of anti-Semitism as a motivation for any attempt to impose a stunning obligation.