Abstract: Für das Working Paper führte ich 18 qualitative Interviews mit nach Deutschland eingewanderten russischsprachigen Jüdinnen*Juden, Russlanddeutschen und Russinnen*Russen. Thematisiert wurden dabei ihre Haltungen zu Migration und eigenen Migrationserfahrungen, zu ihrer Religiosität, zum Zusammenleben mit Jüdinnen*Juden im Herkunftsland und in Deutschland, zu (eigenen) Diskriminierungserfahrungen und zu Israel. Die Erinnerungskultur und das Sprechen über den Zweiten Weltkrieg waren in der Sowjetunion von anderen Narrativen geprägt als in Westeuropa und den USA, der Holocaust spielte eine untergeordnete Rolle. Die jüdischen und die russlanddeutschen Interviewten berichten auch von ihren Bemühungen, ihre Zugehörigkeit zur jeweiligen Minderheit in der früheren Sowjetunion möglichst zu verbergen. Die jüdischen Interviewten gingen mit ihrem Jüdischsein in Deutschland deutlich offener um, machten dafür aber Erfahrungen mit Antisemitismus. Von Diskriminierungserfahrungen berichten die Interviewten gruppenübergreifend, teilweise aufgrund antislawischer Ressentiments, teilweise einfach durch Behörden, die beispielsweise berufliche Qualifikationen nicht anerkannten. Die eigenen Migrationserfahrungen, auch das machen die Interviews deutlich, führen nicht unbedingt zu Solidarität mit anderen Zugewanderten. Ein Teil der Befragten fühlt sich gerade Geflüchteten gegenüber benachteiligt und/oder sieht sie als Bedrohung.
Abstract: This study analyzes issues of language and Jewish identification pertaining to the Sephardim in Sarajevo. Complexity of the Sarajevo Sephardi history means that I explore Bosnia-Herzegovina/Yugoslavia, Israel and Spain as possible identity-creating factors for the Sephardim in Sarajevo today. My findings show that the elderly Sephardic generation insist on calling their language Serbo-Croatian, whereas the younger generations do not really know what language they speak – and laugh about the linguistic situation in Sarajevo, or rely on made-up categories such as ‘Sarajevan.’ None of the interviewees emphasize the maintenance of Judeo-Spanish as a crucial condition for the continuation of Sephardic culture in Sarajevo. Similarly, the celebration of Jewish holidays is more important for the maintenance of identity across the generations than speaking a Jewish language. At the same time, the individuals also assert alternative forms of being Bosnian, ones that encompass multiple ethnicities and religious ascriptions. All the youngest interviewees however fear that the Sarajevo Sephardic identity will disappear in a near future. Unique characteristics of Sarajevo Sephardim include the status of the Sephardim and minorities in Bosnia and Herzegovina given (1) the discriminatory Bosnian Constitution; (2) the absence of a law in Bosnia on the return of property; (3) the special situation wherein three major ethnic groups, and not just a single, ethnically homogeneous ‘majority,’ dominate the country; (4) the lack of a well-developed Jewish cultural infrastructure. Despite all of this, a rapprochement between the Sarajevo Jewish Community members and their religion and tradition is taking place. This phenomenon is partly attributable to the Community’s young religious activist and chazan, Igor Kožemjakin, who has attracted younger members to the religious services.
Abstract: This article highlights issues pertaining to the Sephardim ([-im] is the masculine plural Hebrew ending and Sepharad is the Hebrew name for Spain. Sephardim thus literally means the Jews of Spain) in Sarajevo from the time of their arrival in the Ottoman Empire in the late fifteenth century until the present day. I describe the status quo for the Sephardi minority in post-Ottoman Sarajevo, in the first and second Yugoslavia, and in today’s post-Communist Sarajevo, the capital of Bosnia and Herzegovina. The objective is to shed light on how historic preconditions have influenced identity formation as it expresses itself from a Sephardic perspective. The aim is moreover to generate knowledge of the circumstances that affected how Sephardim came to understand themselves in terms of their Jewish identification. I present empirical findings from my semi-structured interviews with Sarajevo Sephardim of different generations (2015 and 2016). I argue that while none of the interlocutors conceive of Jewish identification as divergent from halachic interpretations of matrilineal descent, they moreover propose other conceptions of what it means to be Jewish, such as celebrating Shabbat and other Jewish holidays, and other patterns of socialization. At the same time, these individuals also assert alternative forms of being Bosnian, one that includes multiple ethnicities, and multiple religious ascriptions. This study elucidates a little-explored history and sheds light on the ways in which historical conditions have shaped contemporary, layered framings of identification among Sarajevo’s current Jewish population. This article is relevant for those interested in contemporary Sephardic Bosnian culture and in the role and function of ideology in creating conditions for identity formation and transformation.